www.renaca.ch

Unterstützung bei Behördengängen im In- und Ausland
Renato Caccia, Wehntalerstr. 115, 8057 Zürich (Schweiz)
e-mail:
renaca@bluemail.ch

Renato Caccia, Zürich, Schweiz
Wer bin ich?
Welches sind meine fachlichen Qualifikationen

 

english español français

 

 

Übersetzung von amtlichen Dokumenten

Unterstützung bei Behördengängen im In- und Ausland

Apostillen und internationale Beglaubigungen

Botschafts- und Konsulatsadressen

Dokumentenbeschaffung (Geburts-, Ehe-, Todesscheine und andere Dokumente) im In- und Ausland

Dolmetschdienste spanisch/deutsch
bei Amtshandlungen
in der Schweiz

Heirat im Ausland oder mit einem ausländischen Partner

Übersetzung von amtlichen Urkunden

Visaformalitäten

Zahlungsmöglichkeiten

Impressum

home

Ich übersetze für Sie folgende amtliche Dokumente:

Adoptionsurkunden
Deutsche Abstammungsurkunden
Ehefähigkeitszeugnisse
Ehescheine
Eidesstattliche Erklärungen
Geburtsscheine / Geburtsurkunden
Familienbücher
Heiratsurkunden
Ledigkeitsbescheinigungen
Leumundszeugnisse
Scheidungsurteile
Schweizer Ausweise über den registrierten Familienstand
Schweizer Familienausweise
Schweizer Familienscheine
Schweizer Personenstandsausweise
Staatsangehörigkeitsnachweise
Sterbeurkunden
Strafregisterauszüge
Todesscheine
Wohnsitzzeugnisse
(andere Dokumente nur auf Anfrage, bitte erkundigen Sie sich vorgängig per e-mail)

Grundsätzlich übersetze ich französisch, italienisch, englisch, spanisch und portugiesisch abgefasste Dokumente ins Deutsche.
(andere Sprachkombinationen nur auf Anfrage, bitte erkundigen Sie sich vorgängig per e-mail)

Wichtiger Hinweis:
Meine Übersetzungen mit notarieller Beglaubigung werden in der ganzen Schweiz anerkannt.
Ob meine Übersetzungen ausserhalb der Schweiz anerkannt werden, entscheiden die ausländischen Behörden oder Institutionen, welche die Übersetzung/en verlangen.

Verlangen Sie per e-mail einen Kostenvoranschlag und beantworten Sie die folgenden 9 Fragen:

1. Um welches Dokument / welche Dokumente handelt es sich (z.B. Geburtsschein, Wohnsitzbescheinigung etc.)?
2. In welchem Land wurde dieses Dokument / wurden diese Dokumente ausgestellt?
3. In welcher Sprache ist dieses Dokument / sind diese Dokumente abgefasst?
4. In welche Sprache soll diese/s Dokument/e übersetzt werden?
5. In welchem Land soll dieses Dokument / sollen diese Dokumente verwendet werden?
6. Welcher Behörde oder Institution müssen Sie diese/s übersetzte/n Dokument/e vorlegen (Name der Behörde oder Institution)?
7.
Wo hat diese Behörde oder Institution Ihren Sitz (Ort, Provinz, Land)?
8. Zu welchem Zweck benötigen Sie diese Übersetzung/en? (z.B. Heirat, Aufenthaltsbewilligung etc.)?
9. Wo wohnen Sie (Ort, Provinz, Land)?

Sie werden den Kostenvoranschlag per e-mail erhalten.
Ebenso werde ich Ihnen mitteilen, welche Beglaubigung/en auf den Übersetzung/en von den Behörden verlangt werden.

Wenn Sie mit dem Kostenvoranschlag einverstanden sind, füllen Sie bitte einen Übersetzungsauftrag aus und schicken Sie mir diesen mit dem Original-Dokument / den Original-Dokumenten per Post.