Appui en
affaires administratives locales et internationales Ambassades et consulats au monde entier
(liens et adresses)
Apostilles et légalisations
internationales
Procurarion de documents (Actes de
naissance, de mariage, de décès et autres documents
officiels)
Mariage à l'étranger ou avec un partenaire
étranger
Traduction
de documents officiels
Visas
Possibilités de paiement
Impressum
home
|
Je traduis les
documents officiels suivants: Actes de décès
Actes de famille (document établi uniquement en
Suisse)
Actes de mariage
Actes de naissance
Attestations de domicile
Certificats de capacité matrimoniale
Certificats de célibat
Certificats de citoyenneté
Certificats de famille (document établi
uniquement en Suisse)
Certificats de nationalité
Certificats de résidence
Certificats individuels d'état civil (document établi
uniquement en Suisse)
Certificats relatifs au statut familial enregistré (document établi
uniquement en Suisse)
Déclarations assermentées
Documents d'adoption
Extraits du casier judiciaire
Jugements de divorce
Livrets de famille
(autres
documents seulement sur demande, veuillez vous renseigner
préalablement par e-mail)
En règle
générale, je traduis de documents officels établis en
anglais, espagnol, français, italien et portugais à l'allemand.
(autres
combinaisons de langue seulement sur demande, veuillez
vous renseigner préalablement par e-mail)
Avis
important:
Mes traductions à l'allemand avec
légalisations notarielles sont reconnues dans toute la
Suisse.
Si mes traductions seront reconnues hors de la Suisse est
décidé par les autorités ou institutions étrangères
qui demandent la traduction.
Demandez
un devis par e-mail et répondez aux 9 questions
suivantes:
1. De
quels documents s'agît-il (p.ex.
acte de naissance, extrait du casier judiciaire
etc.)?
2.
Ces documents, dans quel pays étaient ils
établis?
3.
Ces documents, dans quelle langue étaient ils
établis?
4. A
quelle langue doivent ces documents être
traduits?
5. Dans
quel pays utiliserez vous ces documents?
6. Quelle
autorité ou institution demande la traduction de
ce/s documents (Nom
de cette autorité ou institution)?
7. Cette autorité ou
institution, où est-elle située (Lieu,
province, pays)?
8.
Pour quel motif avez vous besoin de cette
traduction (p.ex. mariage,
permis de séjour etc.)?
9.
Où habitez-vous (Lieu,
province, pays)? |
Vous
recevrez le devis par e-mail.
En même temps, je vous informerai quelles légalisations
sur les traductions seront nécessaires.
Si
vous êtes d'accord avec le devis reçu, veuillez
compléter l'ordre de traduction et l'envoyer
accompagné du document original ou des documents
originaux à traduire.
|