dieses Formular in deutsch this form in english ce formulaire en français

Pedido de una partida de defunción

Si no conoce la respuesta a una pregunta, simplemente deje la casilla en blanco. Pero piénselo: más informaciones tengo, más grande es la probabilidad de obtener el documento necesitado.

Lugar de la Defunción
(Municipalidad, Cantón/Bundesland/Departamento):
País:
(Otros países solamente según acuerdo prealable;
le ruego averiguar antgeriormente por
e-mail)
Dirección de la Defunción
(Hospital, Calle etc.)
Fecha de la Muerte (Día, Mes, Año):
Apellido del fallecido / de la fallecida:
Nombre(s) del fallecido / de la fallecida:
Sexo::
Nacionalidad:del fallecido / de la fallecida::
(Suizas/suizos: Comuna/s de orígen):
Lugar de nacimiento del fallecido / de la fallecida:
Fecha de nacimiento del fallecido / de la fallecida:
Padre del fallecido / de la fallecida (Apellido, Nombre):
Madre del fallecido / de la fallecida (Apellido, Nombre):
Estado civil del fallecido / de la fallecida:
(último) conyúge del fallecido / de la fallecida
(Apellido, Nombre):
El derecho a recibir una partida de defunción está
limitado por la ley. Le ruego entonces indicar su
relación con la persona fallecida y las razones
porque Ud. necesita este documento
Con mi firma autorizo al Sr. Renato Caccia a solicitar la partida de defunción arriba mencionada.
Par ma signature, j'autorise M. Renato Caccia à se procurer l'acte de décès susmentionné.
Mit meiner Unterschrift beauftrage ich Herrn Renato Caccia mit der Beschaffung der obigen Sterbeurkunde.
Con la presente autorizzo Sig. Renato Caccia a procurarsi l'Atto di Morte succitato.
Fecha: Firma: __________________________________

Si se necesita la Partida de Defunción para un trámite administrativo, le ruego contestar a las preguntas siguientes:

Como se llama la autoridad que pide
la partida de defunción?
Dirección (si disponible)
o sede
(Ciudad y País)
de esta autoriadad:


Además se necesita:

Partida de defunción en formulario internacional y plurilingue)

Legalización consular o Apostilla para el país siguiente:

Traducción de la partida de defunción al idioma siguiente:

Además: Legalización notarial de la traducción

Además: Legalización consular o Apostilla para la traducción


Pago:
Si Ud. no se siente seguro de las necesidades y los gastos en su caso particular, pide un presupuesto por e-mail

Adjunto el importe siguiente en efectivo
Pagaré los gastos por tarjeta de crédito.
Número de Tarjeta: vencimiento: (Mes/Año) /
Pagaré los gastos online por tarjeta de crédito.
Favor informarme como hacerlo.
Hé pagado los gastos por
"Western Union". El "Money Transfer Control Number MTCN es lo siguiente:
Adjunto un cheque bancario

Vivo en Suiza y deseo recibir el documento con un "Einzahlungsschein/Bulletin de Versement"


Dirección del destinatario / de la destinataria:

Apellido y nombre
dirección postal (calle o apartado postal)
Codigo postal, ciudad, pais:
N° de fax:
N° de teléfono:
Dirección electrónica (e-mail):

Llenar el formulario, imprimirlo, firmarlo y enviarlo por correo o fax a:
Renato Caccia, Wehntalerstr. 115, 8057 Zurich, Suiza
Fax desde el extranjero: (+41 44) 361 70 16; Fax desde la Suiza: 044 361 70 16
O esccanea el formulario firmado y envialo por e-mail:
renaca@bluemail.ch

home