ce formulaire en français

Bestellung einer Wohnsitzbescheinigung

für Sie selber  
für eine andere Person (Der Bezug von Wohnsitzbescheinigungen über andere Personen ist gesetzlich beschränkt)
Bitte begründen Sie weshalb sie dieses Dokument benötigen:

Fragen, auf die Sie keine Antwort wissen, einfach leer lassen. Aber bedenken Sie bitte: Je mehr Angaben Sie machen, desto grösser ist die Chance, dass Sie die erwünschte Wohnsitzbescheinigung erhalten.

Familienname:
Vorname(n):
Geburtsdatum:
Staatsangehörigkeit:
(bei Schweizer/innen: Heimatgemeinde/n):
Staat:

(andere Länder nur nach Rücksprache;
fragen Sie mich per
e-mail)
Wohnort:(Gemeinde, Stadt):
Wohnadresse:
Dort zugezogen am: (Zuzugsdatum)
Dort zugezogen von: (vorheriger Wohnort)
Von dort weggezogen am: (Wegzugsdatum)
Von dort weggezogen nach: (Wegzugsort)
Name und Vorname(n)
des (Ex-)Ehegatten:
Mit meiner Unterschrift beauftrage ich Herrn Renato Caccia mit der Beschaffung dieser Wohnsitzbescheinigung. Ich bin mir bewusst, dass durch diesen Auftrag Kosten entstehen.
Par ma signature, j'autorise M. Renato Caccia à se procurer le certificat de domicile susmentionné. J'ai pris connaissance des frais qui résultent de cet ordre.
Con la presente autorizzo Sig. Renato Caccia a procurarsi il Certificato di domicilio succitato. Prendo atto delle spese causate per quest'incarico.

Datum: Unterschrift:: __________________________________

Falls Sie die Wohnsitzbescheinigung für eine Amtshandlung benötigen, so beantworten Sie bitte die folgenden Fragen

Wie heisst die Behörde, der Sie die
Wohnsitzbescheinigung vorlegen müssen?
Adresse (falls verfügbar)
oder Sitz dieser Behörde
(Ort und Land):


Zusätzliche Aufträge:
Bei Unklarheiten bezüglich erforderlicher Beglaubigungen und/oder Übersetzungen sowie der Kosten, fragen Sie mich einfach vorgängig per e-mail!

Konsularische Beglaubigung oder Haager Apostille für das folgende Land:
(nur für deutsche, liechtensteinische und Schweizer Wohnsitzbescheinigungen möglich)

Übersetzung der Wohnsitzbescheinigung in folgende Sprache gewünscht:

zusätzlich auch notarielle Beglaubigung der Übersetzung

zusätzlich auch konsularische Beglaubigung oder Haager Apostille für die Übersetzung


Kosten:
Bei Unklarheiten bezüglich erforderlicher Beglaubigungen und/oder Übersetzungen sowie der Kosten, fragen Sie mich einfach vorgängig per e-mail!

Ich wohne in der Schweiz oder Deutschland und möchte das Dokument gegen Rechnung mit Einzahlungsschein/Zahlschein erhalten
In der Beilage finden Sie einen Verrechnungsscheck.
In der Beilage finden Sie den folgenden Betrag in bar
:
Ich zahle mit Kreditkarte.
Kreditkarten N°: Verfalldatum: (Monat/Jahr) /
Ich habe bereits mit
"Western Union" bezahlt. Die "Money Transfer Control Number" MTCN ist wie folgt:


Versandadresse:

Das Dokument soll an folgende Postadresse
zugestellt werden:
Firma und/oder Name,
Strasse/Hausnummer und/oder Postfach,
Postleitzahl, Ort, Land

Für allfällige Rückfragen:

Ihre Fax-Nr.
Ihre Tel.-Nr.
Ihre e-mail-Adresse

Bitte füllen Sie dieses Formular aus, drucken es aus, unterschreiben es
und senden es per Post oder Fax an:

Renato Caccia, Wehntalerstr. 115, CH-8057 Zürich
Fax aus dem Ausland: +411 361 70 16; Fax aus der Schweiz: 01 361 70 16

home